クイーンズのまほうのぬりえ絵本を紹介します。
Coming Soon!
Coming Soon!
Coming Soon!
《大きさ・外形》
《ページ数》7 ページ
《大きさ》約180mm x 180mm
《紙質》ケント紙
《価格》380円(税別)
《ISBN》ISBN978-4-90554001-4
Coming Soon!
Coming Soon!
Coming Soon!
Coming Soon!
Coming Soon!
Coming Soon!
英語を身につけたいと思っているみなさん、
ちいさなお子さまに英語力をつけてあげたいと思われている
お母さん、
ぜひ英語の絵本を読んであげてください!
「英語の絵本? むずかしくて、わたしにはムリ!」
ほんとうに?
「日本語の絵本なら読めるけれど」
そうですね、
日本語の絵本を読むときは
「かんぺきな標準語の発音でただしく読んでいるか」は
気にしていませんね?
文章に書いてある言葉をそのまま、けれど「お母さんの発音で」読んであげていますね。
英語の絵本もおなじでいいのです!
「書いてある言葉をそのまま、けれどお母さんの発音で」
読んであげてください。
発音のうまい・へたは、ほんとうのところ、あまり気にしなくていいのです。
なぜって?
→おかあさんもいっしょに
こども英語をたのしんでくださいね。
→「あなたは母国語である日本語をかんぺきな標準語の発音で、ただしい文法で話していますか?」
英語もおなじです。
たいせつなのは「声にだして話してみること」なのです。
発音をなおすのは後でもできますよ.
→日本語の絵本でも、こどもには意味のわからない言葉もでてきます。わからないままでも、覚えてしまい、そのうち「文章のつくりかた」を身につけていきます。
英語の絵本でもおなじ効果が期待できます。
しかもお母さんの声がこどもにとってはいちばん心地よく、安心して聞いていられる声なので、ぜひお母さんも読んであげてください。
絵本の本文はレッスン担当のネイティブ講師が書いております。
① レッスンの内容を絵本仕立てにしたもの。
② 日本や海外の文化を英語で表現したもの。
③ 自分の家族など、じっさいの会話で使える内容を英語で表現したもの。
ご参考にどうぞ。